![]() ![]() ![]() The end result is une chanson that is not only worth listening to, but also keeps your practice and study time fun and engaging. Sara’h does a great version of Beyoncé’s Halo and like with all her covers, she takes special care to adapt les paroles (the lyrics) so it really is more than just une traduction (a translation). That’s why I wanted to to share one of her great covers with you today. What’s interesting for French learners is that while Sara’h has many tubes (hit songs) en français, her fame stems more from her amazing ability to adapt English language songs into le français. Distancing her even more from the superstar, Sara’his a part of the wave of YouTube stars who never followed the traditional route to fame, but have nonetheless become mainstream sensations. Like MIKA, Sara’his une chanteuse francophone (a French language singer) of Lebanese descent, but unlike le chanteur anglais (the English singer) she grew up en France. ![]() So when I discovered Sara’hand her covers of popular English language songs, it immediately made me think of that feeling of singing along to une chanson connue (a familiar song) in a new language. The reverse is something that is sometimes less well-known, but still amazingly similar with versions of La bannière étoilée (the Star Spangled Banner) en français being immediately recognizable to anyone aux États-Unis (in the United States) and many more people around the world. The familiar sounds of les chansons makes them fun to listen to outside of les devoirs (homework) or any obligation to learn la langue française (the French language)! Les chanteurs français (French singers) are incredibly famous with songs like Les Champs-Élysées and La vie en rose commonly known across the globe. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |